本會宗旨 |
海外華文女作家協會為一非政治,非牟利之組織,以交換寫作經驗,聯絡感情,促進文學交流與發展為主要目的。 |
2018的秋冬,感覺每天都發生故事,難忘的鏡頭一串串連成瞭如歌的行板。
那天一早飛台北,心裡有特別的暖意。想起了2010年第一次去台北,也是去參加海外女作家的雙年大會,留下許許多多關於“人”的感動。八年之後,如今故地重遊,久違的文友再度相逢,將是多麼絢麗的景觀。
在我心裡,關於台灣的記憶都是與文學相關。上世紀八、九十年代,金庸、白先勇、余光中、席慕蓉、三毛、瓊瑤等人的作品傳進中國大陸,造成台港文學的風潮,人們為文學的台灣而感神奇。
詳全文從研究文學史的角度來看,華文文學是指「以華文書寫創作的文學作品」。
從作者的國籍或血統著眼,那麼,凡是屬於華人的文學作品,不問使用什麼語文創作,皆稱之華人文學。
如果從地區去定位,則有中國文學、海外華文文學之分,或亞洲華文文學(台灣、香港、日韓、東南亞等地華文文學) ,和歐美、澳、紐華文文學之分。歸納起來,總稱為世界華文文學。
詳全文我是海外華文女作家協會22名創會會員之一,由於多方面原因,脫隊多年,直到今年一月離開工作二十八年的崗位,終於可以隨心所欲,想要幹啥就幹啥!遂萌生申請恢復會籍的念頭,於是循正常手續申請獲批,隨即報名參加在台北國家圖書館舉辦的第十五屆雙年會。
這是我自1989年7月參加第一屆創會會議後首次與會,得以與約八十位來自“五湖四海”的文學姐妹們聚首一堂,在與台灣師範大學及東華大學合辦的兩天會議中,文友們以專題演講及座談方式展開交流,集體發聲,精彩紛呈,不但凸顯海外華文文學的特色,更提高學術性的分量。大會圓滿成功,好評如潮。
… 詳全文
2018年11月3日上午,細雨霏霏的台北,國家圖書館更顯安靜肅正。海外華文女作家第十五屆雙年會議,在館裡的國際會議大廳拉開序幕。開幕式之後,第一位發言的是著名作家、也是海外華文女作家協會的創始人——陳若曦女士。
詳全文回想2016年休士頓的秋天,記得那日陽光燦爛,百花開放,ㄧ片藍天,白雲朵朵,美極了。我坐在後院手捧著咖啡,抬頭望著天空數著白雲,陣陣的桂花清香隨風飄來,加上氤氳的咖啡香,此時此刻我沈醉在大地天人合一的氣氛中,無憂無慮地放空自己,正閉上眼睛陶醉的告訴自己“我好幸福喔!”
就在那剎那間,隱約聽到了電話鈴聲。這一聲果真從此擾了我的清夢;電話那一端傳來姚嘉為的聲音。她的聲音一向柔軟誠懇有禮貌,溫文儒雅的態度與外貌讓你能夠十足地相信“不疑有它!”。 不知是醍醐灌頂,還是五雷轟頂,我只聽到她最重要的一句話:“妳可不可以幫我的忙,做我的財務理事?“
我心想,“現在我的清夢已經被侵擾了,如今還得寸進尺想霸佔我兩年的美好光陰。太划不來了!“
… 詳全文稿約
歡迎會員踴躍投稿,「會員動態」為獲文學獎、演講、遷居等消息;「新書出版」為新書出版和購書網頁,500字內為宜。「書評書介」評介中西經典與當代好書,「在他鄉寫作」分享異鄉寫作的感受心得,3000字內為宜,新舊作皆可,編者有刪改權, 請以電子檔寄至 ocwwa2020@gmail.com。