在《美与公正》裡,伊萊恩·斯凱瑞不但保護美免受政治性争論,為美作辯護,她還認為美不斷激活我們對真理的追求,促使我們更加關注社會正義。她從作品風格迴異的荷马、柏拉圖、馬赛爾·普鲁斯特、西蒙娜·薇依、艾麗絲·默多克等作家与思想家們撷取靈感;並且加上她自己的個人经验,書寫出一份優雅、熱情的宣告,希望在我們的知性工作、家庭、博物馆和教室中振興美,使美再度流行。
作者簡介:
伊萊恩·斯凱瑞,曾是美国哈佛大学英文系美學教授,出版了多部著作,包括:《苦痛的身体》(The Body in Pain, 1985)、《借書做夢》(Dreaming by the Book,1999)以及一系列关于战争与社会合约的论文。
譯者簡介:
卓慧臻,倫敦大學亞非學院比較文學博士,曾任中國科學院研究生院比較文學與世界文學專業副教授,北京清華大學外文系副教授,出版專著《從〈傳說〉到〈巫言〉:朱天文的小說世界與台灣文化》(2009)和《重寫神話:西方女作家的小說奇想》(2011)。另有多篇評論和散文:《跨越電影類型的鴻溝:凱瑟琳·畢格羅和她的奧斯卡獲獎作品》(《芳草萋萋》,2012);《中西女性戰爭書寫:從伍爾夫與張愛玲談起》(《中國女性文化》,第十九輯,2015);《記伊頓公學:英式傳承與創新》(《世界美如斯——海外文學織錦》,2016);《二十一世紀的挑戰:海外女作家的寫作困境與突破》(《中國女性文化》,第二十一輯,2017);《皇城百姓》(《我在我城》,2018)。近期作品:《父親的宴會菜》、《母親的家常菜》、《南池子的朋友》、《繡花枕頭》、《曾經,愛是唯一》刊載於《世界日報》,2021-2022。現居美國加州舊金山灣區,專事寫作,為海外華人女作家協會永久會員。